Перевод инструкций, инвойсов, упаковочных листов

Перевод инструкций, инвойсов, упаковочных листов – одна из самых сложных и широких областей перевода. Качественный технический перевод определяется точной передачей специальных отраслевых терминов, а также соблюдением определенного стиля.
Чрезвычайно важно, чтобы такой перевод был точным, грамотным и адекватным. Даже если переводчик в совершенстве владеет иностранным языком, даже если он является носителем этого языка, то все равно без определенных знаний и опыта работы с техникой он не сможет переводить такие технические документы. На один английский термин словарь дает до 20 значений, где верным является только один, который употребим для данного случая. Без знания темы технического перевода угадать правильный термин невозможно, что говорит о том, что такой перевод должен выполнять специалист в конкретной области с отличным знанием языка.
Мы оказываем услуги перевода следующих документов:
— перевод инструкций
— перевод инвойсов
— перевод упаковочных листов
— технических описаний
— стандартов
— патентов
— проектной документации
— перевод руководств по эксплуатации
— сертификатов
— техпаспортов и прочих сопроводительных технических документов
— других технических текстов

Loading...Loading...

Копирайт © 2010-2014 Все права защищены.